專輯:今晩はお月さん
歌手:ハンバート ハン
以前看夏目漱石把“I love you”譯成“今夜の月は綺麗ですね”的時(shí)候,
以為自己看懂了,無(wú)非是東方男人的含蓄之類。
從不下雪的城市在今年冬天竟飄起了雪花,
特別想把“下雪了”告訴一個(gè)人的瞬間,
忽然明白了“月は綺麗ですね”是怎樣的一種心情,
那是和含蓄無(wú)關(guān)的東西,
而且是含蓄的反面,
是很直接的情話。
320K 高品質(zhì)輕音樂(lè)下載地址:
點(diǎn)擊下載音樂(lè)(打開頁(yè)面后選擇普通下載)
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明本文鏈接: http://www.nyrunfeng.com/17885/
喜歡我們,就分享一下吧!田園輕音樂(lè)網(wǎng),有你更美好!
應(yīng)該翻 月兒晚上好
2020-12-25 上午1:43今晩は お月さん
晚上好 月亮先生/小姐
\(☆o☆)/
2021-06-07 下午3:21